﻿1
00:00:03,068 --> 00:00:05,832
         ♪ It seems today       
         that all you see       

2
00:00:05,901 --> 00:00:09,198
      ♪ Is violence in movies   
      and sex on TV             

3
00:00:09,267 --> 00:00:12,899
 ♪ But where are those          
 good old-fashioned values      

4
00:00:12,967 --> 00:00:15,966
  ♪ On which we used to rely?   

5
00:00:16,034 --> 00:00:19,265
  ♪ Lucky there's a family guy  

6
00:00:19,334 --> 00:00:22,599
   ♪ Lucky there's a man who    
   positively can do            

7
00:00:22,667 --> 00:00:24,231
        ♪ All the things        
        that make us            

8
00:00:24,300 --> 00:00:25,866
            ♪ Laugh and cry     

9
00:00:25,934 --> 00:00:30,932
     ♪ He's a family guy ♪      

10
00:00:37,101 --> 00:00:38,465
  <i> TV ANNOUNCER:</i>                
  <i> From Time Life Music</i>         

11
00:00:38,534 --> 00:00:40,566
  <i> comes a one-of-a-kind</i>        
  <i> Rat Pack collection.</i>         

12
00:00:40,634 --> 00:00:42,399
 <i> Their most bigoted songs.</i>     

13
00:00:42,468 --> 00:00:46,233
 <i> All your</i>                      
 <i> favorite once acceptable</i>      
 <i> hits, like</i> Drunk Old Injun.   

14
00:00:47,767 --> 00:00:51,066
        <i> ♪ The drunk old Injun</i>  
        <i> squatting in his teepee</i>

15
00:00:51,134 --> 00:00:53,566
        <i> ♪ Firewater</i>            
        <i> keeping him warm ♪</i>     

16
00:00:53,634 --> 00:00:55,232
 <i> ANNOUNCER:</i> Jewish Nose.       

17
00:00:55,301 --> 00:00:58,765
      <i> ♪ She's got a big</i>        
      <i> beautiful Jewish nose</i>    

18
00:00:58,835 --> 00:01:02,133
     <i> ♪ And it's there</i>          
     <i> two minutes early</i>         
     <i> wherever she goes ♪</i>       

19
00:01:02,202 --> 00:01:05,499
  <i> ANNOUNCER: Dean Martin</i>       
 <i> singing</i> Chinaman's Chance.    

20
00:01:05,567 --> 00:01:09,266
  <i> ♪ And Mister Chinaman say</i>    
  <i> in his Chinaman way</i>          

21
00:01:09,334 --> 00:01:12,465
     <i> ♪ A-ding-a-ling,</i>          
     <i> a-ching-a-chong</i>           
     <i> a-ching-a chong-chu ♪</i>     

22
00:01:12,534 --> 00:01:15,866
  <i> ANNOUNCER:</i>                   
  Pew, Stinky Frenchman.        

23
00:01:15,934 --> 00:01:18,999
       <i> ♪ Paris is lovely,</i>      
       <i> and Nice sure is nice</i>   

24
00:01:19,068 --> 00:01:22,332
    <i> ♪ And Marseille is charming</i>
    <i> with champagne on ice</i>      

25
00:01:22,401 --> 00:01:25,833
   <i> ♪ But you, stinky Frenchman,</i>
   <i> haven't a clue</i>              

26
00:01:25,901 --> 00:01:29,166
      <i> ♪ Pew, stinky Frenchman,</i> 
      <i> frog you ♪</i>               

27
00:01:29,235 --> 00:01:30,866
 <i> ANNOUNCER:</i> Hey There, Fruity. 

28
00:01:32,235 --> 00:01:33,432
   <i> ALL: ♪ Hey there, fruity</i>    

29
00:01:33,501 --> 00:01:35,466
          <i> ♪ You can do my hair</i> 

30
00:01:35,534 --> 00:01:36,699
   <i> ALL: ♪ Hey there, fruity</i>    

31
00:01:36,768 --> 00:01:38,799
 <i> ♪ Don't touch me down there</i>   

32
00:01:38,868 --> 00:01:40,199
   <i> ALL: ♪ Hey there, fruity</i>    

33
00:01:40,268 --> 00:01:43,899
  <i> ♪ You're gay and</i>             
  <i> I don't approve ♪</i>            

34
00:01:43,968 --> 00:01:45,899
 <i> ANNOUNCER: And many more.</i>     

35
00:01:47,434 --> 00:01:48,999
              You know,         
              I'm sick of       
              looking at that.  

36
00:01:49,067 --> 00:01:50,532
                What?           
             That empty space!  

37
00:01:50,601 --> 00:01:52,933
 It just reminds me that        
 Cleveland's not here anymore.  

38
00:01:53,001 --> 00:01:55,932
     Yeah, it's just not        
     the same without him.      
     I sure wish he...          

39
00:01:56,001 --> 00:01:57,532
     Hey, guys, look!           

40
00:01:59,001 --> 00:02:01,232
               It's him!        
               Hey, Cleveland!  

41
00:02:01,301 --> 00:02:05,333
 Why didn't you tell us         
 you were back, buddy?          
 Oh, it's a lamp.               

42
00:02:07,801 --> 00:02:09,465
 You know, guys,                
 I've been thinking.            

43
00:02:09,534 --> 00:02:11,498
 We need                        
 a new fourth guy               
 for our group.                 

44
00:02:11,567 --> 00:02:12,899
 We're a man short,             
 like Statler without Waldorf.  

45
00:02:14,367 --> 00:02:16,199
                (LAUGHS)        

46
00:02:16,267 --> 00:02:18,632
  You know, without the         
  other guy yapping in my ear,  
  these guys aren't half bad.   

47
00:02:22,935 --> 00:02:24,266
         Now, I know you're     
         interested in being    

48
00:02:24,335 --> 00:02:26,766
          the fourth guy        
          in our entourage,     
          Kevin Connolly,       

49
00:02:26,834 --> 00:02:28,298
  but don't you think           
  you're a little small?        

50
00:02:28,367 --> 00:02:29,866
      Listen, I tell you what.  

51
00:02:29,934 --> 00:02:31,865
       You can be in our group  
       if I can have some of    
       your cereal.             

52
00:02:31,934 --> 00:02:34,599
        Oh, no!                 
        They're after me        
        Kevin Connolly charms!  

53
00:02:39,734 --> 00:02:41,565
 Okay, so what do you think     
 you can bring to our group,    

54
00:02:41,634 --> 00:02:43,266
 guys who have been             
 in the country almost          

55
00:02:43,334 --> 00:02:44,933
  long enough to                
  not have accents?             

56
00:02:45,001 --> 00:02:47,266
 Well, friend,                  
 if you're looking              
 for fun times,                 

57
00:02:47,334 --> 00:02:48,798
 we're the males for you.       

58
00:02:48,868 --> 00:02:50,365
         (CHUCKLES) You         
         said it to him, mick.  

59
00:02:50,433 --> 00:02:53,066
   Last night we went to club   
   and it was totally bitches.  

60
00:02:53,135 --> 00:02:55,866
   Oh! We had to wait           
   in line for, like,           
   0.7 hours,                   

61
00:02:55,934 --> 00:02:57,832
 but then                       
 we made friends                
 with the brown bouncer,        

62
00:02:57,901 --> 00:03:00,032
 and it was cool                
 sailing from there.            

63
00:03:05,035 --> 00:03:06,398
 How's your                     
 friend search going?           

64
00:03:06,467 --> 00:03:07,532
    (SIGHING) Not great, Lois.  

65
00:03:07,601 --> 00:03:08,799
        What friend search?     

66
00:03:08,868 --> 00:03:10,799
We're just trying to find       
a friend to replace Cleveland.  

67
00:03:10,868 --> 00:03:12,732
     We've been meeting people  
     for the past three days.   

68
00:03:12,801 --> 00:03:15,566
 Well, you don't need           
 to look for somebody new.      
 I'll hang out with you guys.   

69
00:03:15,634 --> 00:03:17,899
        Yeah. You know,         
        I don't think that's    
        gonna work out, Brian,  

70
00:03:17,968 --> 00:03:19,398
           'cause of the whole  
           Quagmire thing.      

71
00:03:19,467 --> 00:03:20,498
 What Quagmire thing?           

72
00:03:20,568 --> 00:03:22,065
       You know,                
       just that he hates you.  

73
00:03:22,133 --> 00:03:24,231
 Quagmire hates me?             
                 Hates you.     

74
00:03:24,300 --> 00:03:26,866
 I don't get it. Why...         
 Why wouldn't Quagmire          
 like me?                       

75
00:03:26,935 --> 00:03:28,198
             Because he thinks  
             you're annoying,   

76
00:03:28,267 --> 00:03:30,599
     like people who never      
     shut up about their kids.  

77
00:03:30,667 --> 00:03:33,799
             He would have      
             been four today.   

78
00:03:33,868 --> 00:03:35,632
     I still don't understand.  

79
00:03:35,701 --> 00:03:37,966
          How do you drown      
          in an inch of water?  

80
00:03:38,035 --> 00:03:39,332
                   (SOBBING)    

81
00:03:39,400 --> 00:03:42,799
 Well, I guess I don't have     
 a new sweater and a haircut.   

82
00:03:47,434 --> 00:03:50,198
(SIGHS) Who would have thought  
it would be this hard to        
replace Cleveland?              

83
00:03:50,267 --> 00:03:53,033
 You know,                      
 guys, we've kind of been       
 ignoring the obvious here.     

84
00:03:53,101 --> 00:03:56,565
 I mean,                        
 if you really break it down,   
 what we need is a black guy.   

85
00:03:56,634 --> 00:03:58,532
 Yeah, that was the best thing  
 about Cleveland.               

86
00:03:58,600 --> 00:04:00,732
           Oh, by far.          
           I sure do miss him.  

87
00:04:00,801 --> 00:04:02,865
        Peter's right!          
        We got to find          
        another black guy!      

88
00:04:02,934 --> 00:04:05,365
 Yeah, because otherwise,       
 we're just a bunch of          
 boring white guys,             

89
00:04:05,434 --> 00:04:07,099
 like a London                  
 gentlemen's club.              

90
00:04:08,334 --> 00:04:10,332
 (MAN 1 CLEARS THROAT)          

91
00:04:10,400 --> 00:04:12,398
         (MAN 2 CLEARS THROAT)  

92
00:04:12,467 --> 00:04:13,699
     (MAN 3 CLEARING THROAT)    

93
00:04:13,768 --> 00:04:17,632
     (ALL CLEARING THROATS)     

94
00:04:33,300 --> 00:04:37,866
 (ALL CLEARING THROATS LOUDLY)  

95
00:04:54,701 --> 00:04:57,866
 (ALL CLEARING THROATS SOFTLY)  

96
00:05:02,601 --> 00:05:04,732
   Hey, you guys want to        
   enter the darts tournament?  

97
00:05:04,801 --> 00:05:06,765
        First prize is          
        free drinks all night.  

98
00:05:06,834 --> 00:05:08,899
 Well, we'd love to, Horace,    
 but there's only three of us.  

99
00:05:08,968 --> 00:05:10,865
          JEROME: Did I hear    
          some sorry-ass fools  

100
00:05:10,935 --> 00:05:12,832
       in need of               
       a mother-loving fourth?  

101
00:05:18,268 --> 00:05:20,099
 I'll join your darts game.     

102
00:05:20,168 --> 00:05:21,599
              How do we know    
              you're any good?  

103
00:05:25,834 --> 00:05:28,598
  Gentlemen, we got us          
  a black man.                  

104
00:05:30,800 --> 00:05:33,698
         (ALL LAUGHING)         

105
00:05:33,767 --> 00:05:36,299
    Oh, boy!                    
    What a fantastic evening!   

106
00:05:36,368 --> 00:05:39,399
  Jerome, you are a wonderful   
  addition to our group.        

107
00:05:39,467 --> 00:05:42,132
         Hey, thanks, Peter.    
         I like you guys, too.  

108
00:05:42,201 --> 00:05:44,632
           What do you say      
           we hit another bar?  
           Keep it going?       

109
00:05:44,701 --> 00:05:47,499
       I can't. There's a girl  
       tied up in my basement   
       who needs some food.     

110
00:05:47,567 --> 00:05:50,132
        That's funny.           
        You funny, pointy man.  

111
00:05:50,201 --> 00:05:52,399
    (LAUGHS NERVOUSLY)          
    Yeah. I joke around a lot.  

112
00:05:54,367 --> 00:05:57,632
 Well, I'm enjoying you,        
 too, Jerome. Welcome           
 to the clan.                   

113
00:05:57,700 --> 00:06:02,765
 I mean,                        
 I'm glad we got to hang.       
 I mean, you're a good negro.   

114
00:06:02,834 --> 00:06:05,399
    No, I...                    
              Relax, man.       
              I like you, too.  

115
00:06:05,468 --> 00:06:08,432
 Okay, yeah,                    
 that's all I was trying to...  
 Yeah, good evening.            

116
00:06:12,634 --> 00:06:14,266
 Thanks for                     
 the lift home, Jerome.         

117
00:06:14,334 --> 00:06:16,465
 Hey, if you got time to        
 come in, I'd love for you      
 to meet my wife.               

118
00:06:16,534 --> 00:06:18,699
        I got time for          
        whatever I want, fool.  

119
00:06:18,767 --> 00:06:21,465
     My watch don't tell time.  
     I tell it.                 

120
00:06:21,534 --> 00:06:24,699
 Wow! You're cooler than        
 a York Peppermint Pattie.      

121
00:06:24,768 --> 00:06:28,598
  When I bite                   
  into a York Peppermint        
  Pattie, I get the sensation   

122
00:06:28,667 --> 00:06:32,432
       of being on              
       a frozen mountaintop!    

123
00:06:32,501 --> 00:06:35,066
   <i> It has been two months since</i>
   <i> I made the tragic choice</i>    

124
00:06:35,134 --> 00:06:37,232
      <i> to bite into</i>             
      <i> a York Peppermint Pattie,</i>

125
00:06:37,301 --> 00:06:38,966
           <i> and still I have</i>    
           <i> made no progress</i>    

126
00:06:39,034 --> 00:06:40,832
        <i> finding my way</i>         
        <i> out of the mountains.</i>  

127
00:06:40,901 --> 00:06:44,032
  <i> The only food</i>                
  <i> I have is the rest of</i>        
  <i> this York Peppermint Pattie,</i> 

128
00:06:44,101 --> 00:06:47,566
   <i> which, unfortunately, keeps</i> 
   <i> bringing me back to the top</i> 
   <i> of the mountain.</i>            

129
00:06:47,634 --> 00:06:50,965
    <i> If anyone finds this,</i>      
    <i> tell my family I love them.</i>

130
00:06:51,034 --> 00:06:53,432
         ...of being on         
         a frozen mountaintop!  

131
00:06:57,667 --> 00:06:59,732
      Hey, Lois,                
      I'd like you to           
      meet our new friend...    

132
00:06:59,801 --> 00:07:02,133
             Jerome?            
          Loose Lois?           

133
00:07:02,202 --> 00:07:04,165
 What? You guys                 
 know each other?               

134
00:07:04,233 --> 00:07:07,465
        Know each other?        
        Peter, Jerome is an     
        old boyfriend of mine.  

135
00:07:07,533 --> 00:07:08,832
               What?            

136
00:07:08,901 --> 00:07:12,332
    (YAWNS)                     
    Sorry, I was out of it.     
    Wait, are we being robbed?  

137
00:07:17,734 --> 00:07:20,032
      Peter, I know             
      I told you about Jerome.  

138
00:07:20,100 --> 00:07:21,933
 Lois, I would                  
 have remembered if             
 you had told me that.          

139
00:07:22,001 --> 00:07:25,499
           I told you, Peter.   
           I remember exactly   
           what we were doing.  

140
00:07:25,567 --> 00:07:27,099
        (BOTH LAUGHING)         

141
00:07:29,467 --> 00:07:31,332
 I slept with a black guy.      

142
00:07:31,400 --> 00:07:35,899
 I hope this doesn't make       
 you feel awkward, my man.      
 It was a long time ago.        

143
00:07:35,968 --> 00:07:39,165
 Hey, that's                    
 a beautiful baby.              
 Mind if I hold him?            

144
00:07:39,234 --> 00:07:40,566
               Go right ahead.  

145
00:07:40,634 --> 00:07:41,999
          Hey there,            
          little fellow.        

146
00:07:42,067 --> 00:07:43,399
             What's that        
             around your neck?  

147
00:07:43,467 --> 00:07:46,298
    Well, I say!                
    It's a little black Jesus.  

148
00:07:46,367 --> 00:07:48,065
    <i> WOMAN: ♪ Black Jesus ♪</i>     

149
00:07:48,134 --> 00:07:53,065
 I rode into town on            
 an ass, yo mama's ass.         

150
00:07:53,134 --> 00:07:55,365
    <i> WOMAN: ♪ Black Jesus ♪</i>     

151
00:07:55,434 --> 00:07:57,198
       It was really good to    
       see you, Lois.           

152
00:07:57,267 --> 00:07:59,532
    We should grab a coffee     
    or something and catch up.  

153
00:07:59,601 --> 00:08:03,365
      Oh, that would be great.  
      It was really nice to     
      see you, too.             

154
00:08:03,434 --> 00:08:06,365
     Well, it's getting late,   
     Jerome. I'm sure you've    
     got stuff to do.           

155
00:08:06,434 --> 00:08:08,265
 Yeah. I got to go              
 down to the gas station        

156
00:08:08,334 --> 00:08:12,666
 and buy a framed               
 painting of a tiger.           
 Catch you all later.           

157
00:08:12,734 --> 00:08:14,832
 You're not really gonna        
 hang out with him, Lois,       
 are you?                       

158
00:08:14,901 --> 00:08:18,198
 We're just friends, Peter.     
 Don't tell me you're jealous.  

159
00:08:18,267 --> 00:08:21,398
 Well, you dating that guy,     
 it's just a lot to take in.    

160
00:08:21,467 --> 00:08:23,332
         (LAUGHING) Oh, you...  
         You're telling me.     

161
00:08:23,401 --> 00:08:25,399
 Come on!                       
 Those kinds of                 
 jokes aren't helping!          

162
00:08:25,467 --> 00:08:27,366
             Well, what do you  
             want me to say?    

163
00:08:27,434 --> 00:08:32,199
     You're being silly.        
     I mean, Jerome and I       
     dated over 12 inches ago.  

164
00:08:32,268 --> 00:08:33,766
   (LAUGHING) I said "inches."  

165
00:08:33,834 --> 00:08:36,032
  What did I just say?          
                    I'm sorry.  

166
00:08:36,101 --> 00:08:38,299
                   I'm sorry.   
                   Okay, look,  
                   just relax.  

167
00:08:38,368 --> 00:08:40,532
             You're my husband  
             and I love you,    

168
00:08:40,601 --> 00:08:43,466
            so just put Jerome  
            out of your head.   

169
00:08:43,534 --> 00:08:45,766
      Get him out of my life    
      is more like it.          

170
00:08:48,667 --> 00:08:51,032
 Brian, I just found            
 out Chris Farley died.         

171
00:08:51,101 --> 00:08:52,766
          Yeah, that happened,  
          like, 12 years ago.   

172
00:08:52,834 --> 00:08:55,532
 But I just watched             
 <i> Tommy Boy</i> yesterday.          
 He was right there.            

173
00:08:55,601 --> 00:08:57,565
         Yeah, that's a movie.  
         It's shot beforehand.  

174
00:08:57,634 --> 00:08:59,232
            It's not happening  
            right now.          

175
00:08:59,301 --> 00:09:02,099
 Really? But I thought my       
 knocking on the TV glass       
 distracted him,                

176
00:09:02,167 --> 00:09:04,166
 and that's what made           
 him fall down that hill.       

177
00:09:04,234 --> 00:09:07,866
 (CHUCKLING) Seeing             
 him fall down that hill        
 put me in a good humor.        

178
00:09:07,935 --> 00:09:09,032
             Stewie, get lost.  

179
00:09:09,101 --> 00:09:10,466
 What are you doing             
 just standing out here?        

180
00:09:10,534 --> 00:09:12,399
     I'm waiting for            
     Quagmire to get his mail.  

181
00:09:12,468 --> 00:09:15,499
      I'm gonna conveniently    
      stroll by and strike up   
      a conversation with him,  

182
00:09:15,568 --> 00:09:17,366
            and maybe find out  
            why he hates me.    

183
00:09:17,435 --> 00:09:20,066
 I'm sure it's just             
 a misunderstanding.            
 You'll smooth it over.         

184
00:09:23,867 --> 00:09:25,632
 Hey, Quagmire.                 
 What a coincidence!            

185
00:09:25,701 --> 00:09:28,432
 You and me just                
 running into each other.       
 How're you doing?              

186
00:09:28,501 --> 00:09:29,498
                 Fine.          

187
00:09:31,968 --> 00:09:35,099
 Taking a break, huh?           
 She's a hot piece of ass.      

188
00:09:35,168 --> 00:09:37,099
 And from the looks of it,      
 she likes it rough.            

189
00:09:37,168 --> 00:09:38,331
      That's my sister, Brian.  

190
00:09:38,400 --> 00:09:40,166
      Her boyfriend has been    
      beating her mercilessly.  

191
00:09:40,235 --> 00:09:42,732
         The last thing         
         she'd want right now   
         is to be objectified.  

192
00:09:42,801 --> 00:09:44,766
 Oh, God, I'm really sorry.     

193
00:09:44,834 --> 00:09:47,098
         I got a deaf brother!  
         You want to make fun   
         of him, too?           

194
00:09:49,101 --> 00:09:50,732
       (TIRES SQUEALING)        

195
00:09:53,234 --> 00:09:54,865
        JEFF: Where is she?     
     QUAGMIRE: She's not here!  

196
00:09:54,934 --> 00:09:57,599
         QUAGMIRE'S SISTER:     
         Get out, Jeff!         
         Just get out of here!  

197
00:09:57,667 --> 00:09:59,232
       JEFF: I'll get out       
       when I'm finished!       

198
00:09:59,301 --> 00:10:00,899
           (THUDDING)           

199
00:10:00,968 --> 00:10:03,066
      You feel good about your  
      sex joke earlier, Brian?  

200
00:10:03,134 --> 00:10:05,332
     He's savagely beating      
     her again! You hear that?  

201
00:10:05,401 --> 00:10:06,566
      Yeah. I'm not deaf.       

202
00:10:06,634 --> 00:10:09,432
       What? Like my brother?   
       Boy, you have no class!  

203
00:10:09,501 --> 00:10:11,765
 JEFF: Yeah, that's             
 the guy's brother, man.        
 QUAGMIRE'S SISTER: Yeah!       

204
00:10:11,834 --> 00:10:12,965
 JEFF: Shut up, bitch!          

205
00:10:17,268 --> 00:10:18,899
 Hey, you know what they say.   

206
00:10:18,968 --> 00:10:21,266
 See a broad, to get            
 that booty, yak them.          

207
00:10:21,334 --> 00:10:24,399
 BOTH: Leg her down             
 and smack them, yak them.      

208
00:10:24,467 --> 00:10:25,766
 Cold got to be.                

209
00:10:25,834 --> 00:10:27,699
   (BOTH CHUCKLING)             

210
00:10:27,768 --> 00:10:29,432
            Shit.               
 If you'll excuse me,           

211
00:10:29,501 --> 00:10:33,732
 I'm gonna                      
 order me some cheap cognac     
 and put it in a fancy glass.   

212
00:10:33,800 --> 00:10:36,131
 Boy, Jerome                    
 is the greatest!               
 We really lucked out.          

213
00:10:36,200 --> 00:10:38,532
 I don't know, you guys.        
 I'm not so sure about Jerome.  

214
00:10:38,601 --> 00:10:40,632
    I mean,                     
    how do we know              
    we can really trust him?    

215
00:10:40,701 --> 00:10:43,265
         What are you           
         talking about, Peter?  
         Jerome's awesome.      

216
00:10:43,333 --> 00:10:45,165
 Yeah. Why the hell wouldn't    
 we be able to trust him?       

217
00:10:45,233 --> 00:10:46,632
      All right,                
      you guys want the truth?  

218
00:10:46,701 --> 00:10:48,232
          Before me and         
          Lois were married,    

219
00:10:48,301 --> 00:10:51,232
        our new friend used     
        to slip her the old     
        Pringles can.           

220
00:10:51,300 --> 00:10:54,398
        Well, so what, Peter?   
        That was 20 years ago.  

221
00:10:54,467 --> 00:10:56,166
 That doesn't matter!           

222
00:10:56,235 --> 00:10:58,665
 Look, Peter. Jerome's the      
 coolest guy we've met          
 since Cleveland left.          

223
00:10:58,734 --> 00:11:00,999
       Yeah, don't do anything  
       to ruin this, Peter.     

224
00:11:01,068 --> 00:11:03,398
             You know,          
             the way you        
             ruined my parrot.  

225
00:11:03,467 --> 00:11:06,498
 I just bought it yesterday.    
 Isn't it beautiful?            

226
00:11:06,567 --> 00:11:07,999
    Cripple, cripple,           
    cripple, cripple, cripple,  

227
00:11:08,068 --> 00:11:09,766
             cripple, cripple,  
             cripple, cripple!  

228
00:11:09,834 --> 00:11:11,233
           Cripple.             
       Damn it!                 

229
00:11:15,634 --> 00:11:18,698
          That son of a bitch!  
          Thinks he can sleep   
          with my wife.         

230
00:11:18,768 --> 00:11:20,199
            Not on my watch!    

231
00:11:22,601 --> 00:11:24,799
   <i> ALEX KEATON ON TV:</i>          
   <i> Listen, I don't care</i>        
   <i> that you're dating Mallory.</i> 

232
00:11:24,868 --> 00:11:26,866
        <i> Nobody in this</i>         
        <i> family likes you, Nick.</i>

233
00:11:26,934 --> 00:11:29,598
        You just                
        stand your ground,      
        garbage-sculpture man.  

234
00:11:29,668 --> 00:11:31,298
           They'll come         
           to respect you.      

235
00:11:31,367 --> 00:11:32,932
                  You bastard!  

236
00:11:33,001 --> 00:11:35,799
      Nick was no good for her  
      and it broke Skippy       
      Handelman's heart!        

237
00:11:46,001 --> 00:11:48,433
     Dear God and Black Jesus!  

238
00:11:48,501 --> 00:11:50,232
    <i> WOMAN: ♪ Black Jesus ♪</i>     

239
00:11:50,301 --> 00:11:52,632
         The kingdom of         
         God is inside you,     

240
00:11:52,700 --> 00:11:55,466
     at least it will be        
     in a second.               

241
00:11:55,534 --> 00:11:57,265
    <i> WOMAN: ♪ Black Jesus ♪</i>     

242
00:12:05,234 --> 00:12:08,532
 Jerome? What the...            
 What the hell are              
 you doing here?                

243
00:12:08,601 --> 00:12:10,999
      Oh, Peter, something      
      terrible's happened.      

244
00:12:11,068 --> 00:12:13,799
    Somebody burned down        
    Jerome's house last night.  

245
00:12:13,867 --> 00:12:16,166
     This whacked-out world!    

246
00:12:16,234 --> 00:12:18,398
    It just makes you           
    want to grab your nephew    

247
00:12:18,467 --> 00:12:21,133
        and get in a van        
        and shoot people        
        in the DC area.         

248
00:12:21,201 --> 00:12:24,499
    Yeah, well, when I          
    find the guy who did it,    
    I'm gonna rip his arms off  

249
00:12:24,568 --> 00:12:28,899
and do his wife over and over   
nice and slow in front of him!  

250
00:12:28,968 --> 00:12:30,733
 And no one                     
 would blame you.               

251
00:12:30,801 --> 00:12:33,999
 But meanwhile, Jerome,         
 you are more than welcome      
 to stay with us.               

252
00:12:34,068 --> 00:12:36,431
      What?                     
    Oh! Well, thank you, Lois.  

253
00:12:36,500 --> 00:12:39,799
          Man, I'm so lucky     
          to have real friends  
          like you and Peter!   

254
00:12:39,868 --> 00:12:41,498
 Well, I guess                  
 you can stay here.             

255
00:12:41,567 --> 00:12:42,698
 But I'll tell you              
 one thing...                   

256
00:12:42,768 --> 00:12:43,899
 Hang on a sec.                 

257
00:12:45,001 --> 00:12:46,233
             What is that?      

258
00:12:46,300 --> 00:12:47,233
 I don't know.                  
 It's trying to                 
 do something.                  

259
00:12:48,801 --> 00:12:53,066
 Oh. Well... Well,              
 I guess we're just             
 gonna have to wait.            

260
00:12:59,001 --> 00:13:01,532
 So, how long                   
 is Jerome gonna be             
 staying with us, Dad?          

261
00:13:01,600 --> 00:13:04,199
  I don't know, Chris, but the  
  sooner he's out of here,      
  the better.                   

262
00:13:04,267 --> 00:13:06,399
     I don't trust him          
     around Lois for a second!  

263
00:13:06,468 --> 00:13:12,699
  LOIS: Oh, God, Jerome,        
  that is so good!              
  Yeah, it's so hot and moist!  

264
00:13:14,368 --> 00:13:17,065
        Mmm! These scones       
        are delicious.          

265
00:13:17,134 --> 00:13:19,499
     You are quite              
     the little baker, Jerome.  

266
00:13:19,568 --> 00:13:22,198
                Oh, thank God!  
 What's going on in here?       

267
00:13:22,267 --> 00:13:24,999
       Relax, Mr. Furley.       
       I thought what you       
       thought, but it's okay.  

268
00:13:25,067 --> 00:13:26,265
 Well, it sounded like...       

269
00:13:26,334 --> 00:13:29,165
        I know.                 
        I know, but it's fine.  
        Go back to being dead.  

270
00:13:29,234 --> 00:13:30,699
          Peter, is everything  
          all right?            

271
00:13:30,768 --> 00:13:32,532
 Yeah. Yeah, Lois.              
 Everything's fine.             

272
00:13:32,600 --> 00:13:34,866
 You guys having                
 a little breakfast?            

273
00:13:34,934 --> 00:13:37,832
           Yes, and             
           Jerome made scones.  
           Would you like one?  

274
00:13:37,901 --> 00:13:39,565
        Oh, they're delicious!  

275
00:13:39,634 --> 00:13:41,732
        I thought maybe later   
        today, we could all...  

276
00:13:41,801 --> 00:13:43,465
                   (COUGHING)   

277
00:13:43,534 --> 00:13:44,566
                    (CHOKING)   

278
00:13:44,634 --> 00:13:46,933
                Oh, my God!     
                Mom's choking!  

279
00:13:47,001 --> 00:13:49,066
               Out of the way!  
               I'm an EMT.      

280
00:13:50,634 --> 00:13:53,265
                    (GRUNTING)  

281
00:13:53,333 --> 00:13:56,531
  Her airway's jammed.          
  Come on now. Just like that.  

282
00:14:00,534 --> 00:14:02,033
           I need some          
           gravitational help.  

283
00:14:04,267 --> 00:14:06,432
             Oh, no!            
             Her clothes        
             are constricting.  

284
00:14:06,500 --> 00:14:07,565
                  As are mine!  

285
00:14:09,467 --> 00:14:11,232
               (BOTH GRUNTING)  

286
00:14:14,367 --> 00:14:16,365
        (PANTING) Oh, my God!   

287
00:14:16,434 --> 00:14:19,566
        Thank you, Jerome.      
        You saved my life!      

288
00:14:19,634 --> 00:14:22,332
         Um, "I'll have         
         what she's having,"    

289
00:14:22,401 --> 00:14:24,265
         says the funniest      
         person in the room.    

290
00:14:29,467 --> 00:14:31,298
 Hey, what are you getting      
 all dressed up for?            

291
00:14:31,367 --> 00:14:33,133
         I'm treating Quagmire  
         to a night out.        

292
00:14:33,200 --> 00:14:34,532
 Really? I thought              
 he hated you.                  

293
00:14:34,601 --> 00:14:35,666
 How did you convince him       
 to go?                         

294
00:14:35,734 --> 00:14:37,566
        I tricked him,          
        sent him a phony card.  

295
00:14:37,634 --> 00:14:39,832
       He thinks                
       he's going on a date     
       with an old girlfriend.  

296
00:14:39,901 --> 00:14:41,599
 But instead,                   
 you're going to show up.       

297
00:14:41,668 --> 00:14:42,766
                   You got it.  

298
00:14:42,834 --> 00:14:45,165
 Yikes! That's a recipe         
 for disappointment,            

299
00:14:45,233 --> 00:14:48,332
 like walking                   
 a floral arrangement through   
 an office full of fat women.   

300
00:14:49,601 --> 00:14:51,599
 Is there a Miss...es?          

301
00:14:51,667 --> 00:14:52,665
  (ALL SIGH IN DISAPPOINTMENT)  

302
00:14:57,501 --> 00:15:00,166
 Oh. Brian?                     
 Where's Cheryl Tiegs?          

303
00:15:00,234 --> 00:15:01,799
       Well, she's not coming.  

304
00:15:01,867 --> 00:15:04,166
      I wrote you that because  
      I knew you'd never come   
      if it was me.             

305
00:15:04,235 --> 00:15:06,999
    But I planned a big night,  
    and we're gonna have        
    a great time.               

306
00:15:07,068 --> 00:15:09,699
     Brian, Cheryl was          
     the one that got away.     

307
00:15:09,767 --> 00:15:11,665
     She was the great love     
     of my life.                

308
00:15:11,734 --> 00:15:15,532
 I thought this was my chance   
 to finally achieve some        
 real happiness.                

309
00:15:15,601 --> 00:15:17,865
    Ever since she left,        
    I've been chasing girls     

310
00:15:17,934 --> 00:15:20,232
       to fill                  
       the hole she made        
       when she walked out.     

311
00:15:20,300 --> 00:15:21,999
      Now I'm forever lost!     

312
00:15:22,068 --> 00:15:25,566
        Well, I bet a thick,    
        juicy steak could help  
        fill that hole, huh?    

313
00:15:25,634 --> 00:15:26,866
      (CRYING)                  

314
00:15:29,735 --> 00:15:31,432
               Oh, come on!     
               It'll be great.  

315
00:15:31,501 --> 00:15:34,566
      Listen, Glenn,            
      I want us to be friends.  

316
00:15:34,634 --> 00:15:37,166
          I think we could be   
          an even better team   
          than Lewis and Clark  

317
00:15:37,235 --> 00:15:39,932
         and the guy who        
         likes to rip up maps.  

318
00:15:40,001 --> 00:15:42,232
     All right,                 
     the Northwest Passage.     

319
00:15:42,300 --> 00:15:43,565
        Hey, could I see that?  

320
00:15:45,834 --> 00:15:47,399
        Damn it! You ass!       

321
00:15:47,467 --> 00:15:49,565
     Easy, Clark.               
             I hate that guy!   

322
00:15:49,634 --> 00:15:51,432
 It's been a long trip.         
 You're tired.                  

323
00:15:51,501 --> 00:15:52,632
               No! I hate him!  

324
00:15:52,701 --> 00:15:54,832
 Look, you're angry.            
 You're dehydrated.             

325
00:15:54,901 --> 00:15:57,499
 Just have some                 
 water from the canteen         
 and you'll feel better.        

326
00:15:57,568 --> 00:15:59,099
                (SIGHS) Okay.   

327
00:15:59,168 --> 00:16:01,433
        I just totally          
        drowned this ant hill.  

328
00:16:01,501 --> 00:16:03,365
              Hey, when are we  
              gonna get there?  

329
00:16:08,300 --> 00:16:11,132
         Ah! And this is Peter  
         and I at our wedding.  

330
00:16:11,200 --> 00:16:14,432
 Oh, you look beautiful,        
 and he's a handsome fellow,    
 ain't he?                      

331
00:16:14,501 --> 00:16:16,399
         PETER: Well, I am      
         ready for my evening.  

332
00:16:16,467 --> 00:16:18,865
     Oh, my God!                
     Peter, what the hell?      

333
00:16:18,934 --> 00:16:20,299
 Peter, what are you doing?     

334
00:16:20,367 --> 00:16:22,332
        PETER: Surely, Jerome,  
        you don't want to stay  
        in the same house       

335
00:16:22,401 --> 00:16:24,532
        as a ghost who carries  
        a torch around?         

336
00:16:24,601 --> 00:16:25,799
 (IMITATING A GHOST)            

337
00:16:25,868 --> 00:16:28,732
 Fire ghost!                    
 You scared yet?                

338
00:16:28,801 --> 00:16:30,298
 Didn't know this place         
 was haunted, did you?          

339
00:16:30,367 --> 00:16:31,899
   Peter, take that thing off!  

340
00:16:31,968 --> 00:16:33,365
          Hey, what the hell's  
          going on?             

341
00:16:33,433 --> 00:16:34,698
 I'll tell you                  
 what's going on!               

342
00:16:34,768 --> 00:16:36,598
 I have had about               
 enough of you, Jerome!         

343
00:16:36,667 --> 00:16:38,899
 I know you want my wife,       
 but you can't have her!        

344
00:16:38,968 --> 00:16:40,799
 You are no longer              
 welcome in my house!           

345
00:16:40,868 --> 00:16:41,966
        What you                
        talking about, Peter?   

346
00:16:42,034 --> 00:16:43,999
 (LAUGHS) But you               
 can't have sex with Lois!      

347
00:16:44,068 --> 00:16:46,099
 Now, I want you                
 out of here right now!         

348
00:16:46,168 --> 00:16:48,398
 (SIGHS) I can't believe this.  

349
00:16:48,467 --> 00:16:50,899
         I thought I found      
         a true friend in you.  

350
00:16:50,968 --> 00:16:53,598
   I'd never do anything        
   to hurt you or your family.  

351
00:16:54,467 --> 00:16:56,632
 Now you're breaking my heart.  

352
00:16:56,701 --> 00:16:59,899
          Jerome, wait.         
          He doesn't know what  
          he's talking about.   

353
00:16:59,968 --> 00:17:03,765
         I'm sorry, Lois.       
         I think it would       
         be better if I left.   

354
00:17:03,834 --> 00:17:07,332
       Peter, I'm sorry if I    
       caused you any trouble.  

355
00:17:07,401 --> 00:17:09,733
          I won't be            
          bothering you again.  

356
00:17:12,300 --> 00:17:15,698
 Wow! What just                 
 happened was kind of sad.      

357
00:17:15,767 --> 00:17:17,300
 (HUMMING SAD TUNE)             

358
00:17:30,068 --> 00:17:33,666
So, whose leg                   
do you have to hump to          
get a dry martini around here?  

359
00:17:33,735 --> 00:17:34,799
 (CHUCKLING)                    

360
00:17:34,868 --> 00:17:36,233
                       Hmm.     

361
00:17:36,301 --> 00:17:38,632
 God! Look at the size          
 of these steak knives.         

362
00:17:38,701 --> 00:17:40,866
  What are they serving us,     
  <i> Tyrannosaurus rex?</i>           

363
00:17:40,934 --> 00:17:43,499
                   Not likely.  

364
00:17:43,568 --> 00:17:45,766
 Hey, what if I just drank      
 this whole bottle of ketchup?  

365
00:17:45,835 --> 00:17:46,966
   (GLUGGING)                   

366
00:17:47,034 --> 00:17:49,432
 (CHUCKLES) Can you imagine?    
 You dare me?                   

367
00:17:49,501 --> 00:17:53,199
  Kind of ruins it              
  for the next person           
  who might want some ketchup.  

368
00:17:53,268 --> 00:17:54,666
 So, how's the                  
 flying business?               

369
00:17:54,735 --> 00:17:57,132
           Not so great.        
           The economy's sort   
           of taking its toll.  

370
00:17:57,201 --> 00:17:59,099
           Lot of salary cuts.  
           A lot of layoffs.    

371
00:17:59,168 --> 00:18:00,166
      Yeah?                     

372
00:18:00,235 --> 00:18:01,566
        That's pretty much it.  

373
00:18:01,634 --> 00:18:03,799
       I mean,                  
       you want to learn more,  
       read the papers,         

374
00:18:03,867 --> 00:18:05,333
           go on the Internet.  
           I don't know.        

375
00:18:05,402 --> 00:18:06,698
 Boy, that's got to             
 be an interesting job!         

376
00:18:06,767 --> 00:18:08,698
 I bet you got...               
 How do those things work?      

377
00:18:08,767 --> 00:18:11,532
        What? Planes?           
        How does a plane work?  

378
00:18:11,600 --> 00:18:13,133
        Yeah.                   

379
00:18:13,201 --> 00:18:15,632
       You want me to sit here  
       and explain to you how   
       a plane works?           

380
00:18:15,700 --> 00:18:16,999
 I don't know. Yeah.            

381
00:18:17,068 --> 00:18:18,366
                You want to     
                maybe just go?  

382
00:18:18,434 --> 00:18:20,465
 Quagmire, come on!             
 I'm really trying              
 hard here.                     

383
00:18:20,534 --> 00:18:22,132
    Who asked you to try hard?  

384
00:18:22,201 --> 00:18:24,933
     Nobody, but all...         
     I'm trying to establish    
     a friendship with you.     

385
00:18:25,001 --> 00:18:28,033
  All I've done                 
  is try to be nice to you      
  and you still don't like me.  

386
00:18:28,102 --> 00:18:30,666
    How can you not like me?    

387
00:18:30,734 --> 00:18:34,066
         Okay, I'll tell you.   
         You are the worst      
         person I know.         

388
00:18:34,135 --> 00:18:35,799
      You constantly hit on     
      your best friend's wife.  

389
00:18:35,868 --> 00:18:38,265
    The man pays for your food  
    and rescued you from        
    certain death,              

390
00:18:38,333 --> 00:18:39,865
         and this is            
         how you repay him?     

391
00:18:39,934 --> 00:18:42,499
  And to add insult to injury,  
  you defecate all over         
  his yard.                     

392
00:18:42,567 --> 00:18:44,665
        And you're              
        such a sponge.          
        You pay for nothing.    

393
00:18:44,734 --> 00:18:47,498
        You always say,         
        "I'll get you later,"   
        but later never comes.  

394
00:18:47,567 --> 00:18:50,331
    And what really bothers me  
    is you pretend you're this  
    deep guy                    

395
00:18:50,400 --> 00:18:51,799
          who loves women       
          for their souls       

396
00:18:51,868 --> 00:18:53,298
          when all you do is    
          date bimbos.          

397
00:18:53,367 --> 00:18:54,999
        Yeah. I date women      
        for their bodies,       

398
00:18:55,068 --> 00:18:56,498
       but at least             
       I'm honest about it.     

399
00:18:56,567 --> 00:18:58,300
       I don't buy them a copy  
       of <i> Catcher in the Rye</i>   

400
00:18:58,367 --> 00:19:00,933
  and then                      
  lecture them with some        
  seventh-grade interpretation  

401
00:19:01,001 --> 00:19:03,566
   of how                       
   Holden Caulfield was         
   some profound intellectual.  

402
00:19:03,634 --> 00:19:05,499
       He wasn't!               
       He was a spoiled brat.   

403
00:19:05,567 --> 00:19:06,932
        And that's why          
        you like him so much.   

404
00:19:07,001 --> 00:19:08,932
    He's you.                   
    God, you're pretentious!    

405
00:19:09,001 --> 00:19:11,266
       And you delude yourself  
       by thinking you're some  
       great writer,            

406
00:19:11,335 --> 00:19:12,999
           even though          
           you're terrible.     

407
00:19:13,068 --> 00:19:14,833
 You know, I should have known  
 Cheryl Tiegs didn't write me   
 that note.                     

408
00:19:14,901 --> 00:19:16,866
She would have known there's    
no "A" in the word "definite."  

409
00:19:16,935 --> 00:19:18,665
       And I think what I       
       hate most about you      

410
00:19:18,734 --> 00:19:20,398
      is your                   
      textbook liberal agenda.  

411
00:19:20,467 --> 00:19:22,399
      How we should             
      "legalize pot, man."      

412
00:19:22,468 --> 00:19:24,266
      How big business is       
      crushing the underclass.  

413
00:19:24,335 --> 00:19:26,632
   How homelessness is the      
   biggest tragedy in America.  

414
00:19:26,701 --> 00:19:28,099
         Well, what have        
         you done to help?      

415
00:19:28,167 --> 00:19:30,866
    I work down at              
    the soup kitchen, Brian.    
    Never seen you down there.  

416
00:19:30,934 --> 00:19:32,532
          You want to help?     
          Grab a ladle!         

417
00:19:32,600 --> 00:19:35,465
       And by the way, driving  
       a Prius doesn't make     
       you Jesus Christ.        

418
00:19:35,534 --> 00:19:38,632
Wait! You don't                 
believe in Jesus Christ or      
any religion, for that matter,  

419
00:19:38,701 --> 00:19:40,300
        because religion        
        is for idiots!          

420
00:19:40,368 --> 00:19:42,232
    Well, who the hell are you  
    to talk down to anyone?     

421
00:19:42,301 --> 00:19:43,699
     You failed college twice,  

422
00:19:43,768 --> 00:19:45,999
  which isn't nearly as bad     
  as your failure as a father.  

423
00:19:46,067 --> 00:19:47,565
        How's that son of       
        yours you never see?    

424
00:19:47,634 --> 00:19:50,266
       But you know what?       
       I could forgive all      
       of that, all of it,      

425
00:19:50,334 --> 00:19:54,232
if you weren't such a bore.     
That's the worst of it, Brian.  

426
00:19:54,301 --> 00:19:58,165
       You're just a big,       
       sad, alcoholic bore!     

427
00:19:58,234 --> 00:19:59,466
             (SIGHS)            

428
00:19:59,534 --> 00:20:02,298
 I'll see you, Brian.           
 Thanks for the fucking steak.  

429
00:20:06,935 --> 00:20:10,832
      Boy, it sure is           
      nice having our house     
      to ourselves again, huh?  

430
00:20:10,901 --> 00:20:12,198
                  Lois?         

431
00:20:12,267 --> 00:20:15,298
 Peter, sometimes you just      
 make me sick to my stomach.    

432
00:20:15,367 --> 00:20:17,498
 Look, I know you think Jerome  
 was a good guy, but...         

433
00:20:17,567 --> 00:20:20,966
No. He was a good guy, Peter,   
and I'm gonna prove it to you.  

434
00:20:21,035 --> 00:20:24,565
 And you're gonna feel          
 like a real jackass.           

435
00:20:24,634 --> 00:20:27,331
                  What's that?  
 It's a gift for you.           

436
00:20:27,400 --> 00:20:29,033
 You don't deserve it,          
 but if anything,               

437
00:20:29,100 --> 00:20:30,666
 it's gonna wake you up         
 a little bit.                  

438
00:20:30,734 --> 00:20:34,832
 Jerome got you                 
 this as a thank you            
 for letting him stay here.     

439
00:20:34,901 --> 00:20:37,833
 It's an actual prop            
 from <i> Family Ties.</i>             

440
00:20:37,901 --> 00:20:41,432
           This is              
           one of Nick's        
           garbage sculptures.  

441
00:20:41,501 --> 00:20:43,966
 Yeah. Pretty thoughtful,       
 isn't it?                      

442
00:20:44,034 --> 00:20:46,966
         Oh, boy, do I feel     
         like a jackass!        

443
00:20:47,035 --> 00:20:51,298
    Lois, I'm sorry. I just...  
    I let my jealousy get       
    the best of me.             

444
00:20:51,367 --> 00:20:54,165
     Jerome's such a cool guy.  
     And I guess I was worried  
     he was                     

445
00:20:54,233 --> 00:20:56,232
      cool enough to steal you  
      away from me.             

446
00:20:56,301 --> 00:20:58,466
    You should know             
    better than that, Peter.    

447
00:20:58,534 --> 00:21:01,066
 Now, I think you               
 have an apology to make.       

448
00:21:10,801 --> 00:21:13,732
          Hey. You look like    
          you could use a pal.  

449
00:21:14,300 --> 00:21:16,299
         Oh. Hi, Peter.         

450
00:21:16,368 --> 00:21:19,099
            Look, I'm sorry     
            about how I acted.  

451
00:21:19,167 --> 00:21:21,999
             It's just          
             Lois means         
             everything to me.  

452
00:21:22,067 --> 00:21:25,131
  And when I saw you together,  
  I didn't know what was        
  gonna happen.                 

453
00:21:25,200 --> 00:21:26,866
        I just thought you      
        might try to mount her  

454
00:21:26,935 --> 00:21:28,532
            or whatever         
            it is you guys do.  

455
00:21:28,600 --> 00:21:30,832
 Peter, how could               
 you even think that?           

456
00:21:30,901 --> 00:21:33,033
 I would never do anything      
 like that to you.              

457
00:21:33,101 --> 00:21:35,298
 You were my boy.               
 We were like family.           

458
00:21:35,367 --> 00:21:39,698
     Yeah, I know.              
     I messed up bad.           
     I'm really sorry, Jerome.  

459
00:21:42,768 --> 00:21:44,699
 We're cool, Peter.             
 We're cool.                    

460
00:21:44,768 --> 00:21:47,699
 But, listen,                   
 there is something             
 I got to fess up to.           

461
00:21:47,768 --> 00:21:49,366
 While I was                    
 living with y'all,             

462
00:21:49,434 --> 00:21:52,932
 I had myself lots of           
 nasty-ass sex with Meg.        

463
00:21:53,001 --> 00:21:54,699
      I don't care about that.  

464
00:21:59,134 --> 00:22:00,532
                Hey, Brian.     
                How'd it go?    

465
00:22:00,601 --> 00:22:01,799
        Fine.                   

466
00:22:01,868 --> 00:22:03,999
         Have you been crying?  
         What happened?         

467
00:22:04,067 --> 00:22:06,465
 It didn't work.                
 He still hates me.             

468
00:22:06,534 --> 00:22:08,799
               Do you want to   
               know something?  
               That's okay.     

469
00:22:08,867 --> 00:22:10,432
         You don't need         
         Quagmire to like you.  

470
00:22:10,501 --> 00:22:14,499
       You only need one        
       person to like you,      
       and that person is you.  

471
00:22:14,567 --> 00:22:17,299
             And I'll tell you  
             something else.    
             I like you.        

472
00:22:17,367 --> 00:22:18,865
        Thanks.                 

473
00:22:18,934 --> 00:22:20,499
             You want to        
             sleep in my room?  

474
00:22:20,567 --> 00:22:22,099
 Yeah. That'd be nice.          

475
00:22:24,300 --> 00:22:26,332
            Good night, Brian.  
      Good night, Stewie.       

476
00:22:29,068 --> 00:22:31,099
         (BRIAN FARTING)        

477
00:22:31,168 --> 00:22:33,732
     STEWIE: Oh, come on, man.  

478
00:23:10,500 --> 00:23:11,498
     English - US - Line 21     

